Ztracené iluze
7. 4. 2009
Na cestě střípky rozsypané
dívka v roztrhaných punčocháčích
sbírá do dlaně
Na šedivou dlažbu přistál havran
a hrozivě zakrákal
Vítr si pohrával s rozpuštěnými vlasy
a slzy dívce tiše kanuly do dlaní
Smyly z ní všechnu krev
špínu svědomí
Dívka tam na chodníku
v roztrhaných punčochách
v dlaních svírala
celý svůj život
ppotácející se v temnotách
marně toužící v prosinci po polibku
jahodách
dívka v roztrhaných punčocháčích
sbírá do dlaně
Na šedivou dlažbu přistál havran
a hrozivě zakrákal
Vítr si pohrával s rozpuštěnými vlasy
a slzy dívce tiše kanuly do dlaní
Smyly z ní všechnu krev
špínu svědomí
Dívka tam na chodníku
v roztrhaných punčochách
v dlaních svírala
celý svůj život
ppotácející se v temnotách
marně toužící v prosinci po polibku
jahodách